2007年12月26日 星期三





What's the difference between a statesman and a politician?
政治家與政客有何不同?

The statesman leads. The politician misleads.
政治家會領導。政客只會誤引。

The statesman dreams. The politician schemes.
政治家有夢想。政客只有計劃。
The statesman strategizes. The politician dramatizes.
政治家會策劃。政客只會戲劇化。
The statesman serves his countrymen. The politician serves only himself.
政治家服務他的鄉民。政客只會服務自己。
The statesman thinks of the next generation. The politician thinks only of the next election.
政治家顧慮到下一代。政客只會顧慮到下次競選。
The statesman knows how to respond to a crisis. The politician knows only how to respond to the media spotlight.
政治家知道如何反應危機。政客只知道如何反應聚光燈。

=====================================================================
政治家與政客的比較:孫運璿和陳水扁的比較

同樣出身貧窮人家,前者苦讀完成學業,非經濟科班出身,任公職後,卻能為「國」拼出亮麗的經濟成果
一樣出身貧窮人家,後者苦讀完成學業,非經濟科班出身,任公職後,卻能為「家」拼出亮麗的經濟成果

山東到台灣,不喊愛台灣,卻帶領台灣由破敗走向繁榮
台南到台北,常喊愛台灣,卻帶領台灣由繁榮走向衰敗

根據傳記,兒子當兵時,國防部長不知道
根據報導,兒子當兵時,開積架車上下班

一個幫工商界解決他們的經營問題
一個要工商界解決自己的經濟問題

瞭解關於他的事蹟,心情感動到落淚
瞭解關於他的事蹟,心情激動到開罵

一個在日本人撤走後,三月恢復全台供電
一個在竊巧奪政權後,七年下來經濟蕭條

一個夫人在家相夫教子,不收任何禮物禮金
一個夫人在家炒作股票,專門結交權貴營私

一個當行政院長,常常下鄉訪談
一個當全國總統,常搭專機助選

一個每日通霄審公文,思考如何創台灣經濟
一個每天站台搞選舉,思考如何ㄟ台灣金錢

這完全是政治家與政客的比較
==========================================================
鬥完蔣中正 陳水扁還批了孫運璿

12月15日是 孫運璿先生95歲冥誕,這個時候 談孫先生的生日,讓人玄然欲淚,因為就在此時陳水扁大聲的比較太太吳淑珍所受待遇,比起孫運璿差太多,並說:「孫運璿身體不好這麼久,住免費的房子,在基隆還有一棟別墅給他養病,接著醫護人員有多少個輪流在照顧他,只是一個卸任的院長耶!」
陳水扁此時挑孫運璿來與自己的太太比,是完全挑錯對手。

孫先生住免費的房子,是因為他沒有房子。當年派駐奈及利亞電廠三年,存了些美金,太太要拿來買房子,孫運璿制止,他說如果公務人員有些錢就買房子,那房價就會飆高,一般老百姓就買不起房子了。當年他中風送醫院,醒來得知自己中風,第一句話竟然是對太太說:對不起,以後可能沒有房子住了。」連醫生都聞之鼻酸。
他一過世, 孫夫人立刻搬出公家宿舍,自己租房子住。這般的清廉自持,一心為民,是令人尊敬 和值得學習的。
陳水扁說他「基隆有別墅養病,醫護人員多少個輪流在照顧他」。
在孫運璿珍藏的兩本已有三十年之久的日記可以看出,讓孫運璿快樂的永遠是—物價平順、農產豐收、經濟景氣;讓他憂心的永遠是—颱風災害、外交橫逆、中共威逼。個人的遭遇、得失,完全不在他的關切之內。
天下雜誌創辦人殷允芃指出,誠懇、踏實、苦幹、執著、勤儉是孫運璿的特質,孫運璿跑遍了大江南北,走過了艱辛的時代,使他時時刻刻以家國社稷為念。對各個角落的百姓,無論多麼貧窮偏遠,都有感同身受、民胞物與的真誠關懷。這才是陳水扁應該比較與學習的地方。

孫運璿對台灣的貢獻,實無法簡單道盡。台灣光復,日本人臨走說:「三個月後台灣將是一片漆黑。」但是孫運璿三個月後替台灣「重新找回光明」,民國五十五年台灣的供電普及率已高達百分之九十七,領先許多先進國家。這位在退出聯合國、台美斷交、兩次石油危機中,執行「十大建設」並與李國鼎規畫科學園區,被譽為「風雨中的舵手」。當年的石油危機造成全球通貨膨脹,但是孫運璿在石油危機的六年中,讓國民所得成長了四倍,……甚至寫下百分之十八的驚人成就,舉世驚艷,被譽為台灣奇蹟。這才是陳水扁最需要比較與學習的地方。

2007年12月25日 星期二

歷屆總統對台灣的貢獻


Sound of the New Party 看政治學英文系列

Past Presidents and their Contributions to Taiwan
歷屆總統對台灣的貢獻
by Glendy Chu, from news reports
translated by Bevin Chu
December 12, 2007


東森新聞報
誰對台灣民主毫無貢獻?全班大部分學生都選阿扁
2006/04/15 11:17

北市一所國中的歷史考題,問誰對台灣的民主沒有貢獻,蔣中正、蔣經國、李登輝以及陳水扁四個選項,全班36個學生,竟然就有30個學生選擇陳水扁總統。


Of all the presidents of the Republic of China, who contributed the most to Taiwan? The answer, according to a United Daily News opinion poll, was: Chiang Ching-kuo (50%). Lee Teng-hui (11%). Chiang Kai-Shek (6%). And in last place, Chen Shui-bian (5%).
歷屆總統誰對台灣的貢獻最大?民意調查的名次是:一、蔣經國(50%),二、李登輝(11%),三、蔣介石(6%),四、陳水扁(5%)。

The poll also asked: Which presidents' merits outweighed their demerits? The answers were: Chiang Ching-kuo. 65% say his merits outweighed his demerits. Chiang Kai-shek, 29% say his merits outweighed his demerits, despite the fact he has long been cast as an authoritarian strongman. And in last place, reigning autocrat Chen Shui-bian, 5% say his merits outweighed his demerits, despite the immense resources of the State at his disposal.
歷屆總統的功過比例?民意調查答案是:蔣經國,65%功大於過,已經物化的威權強人蔣介石尚有29%功大於過的評價,如今活著掌握一切政治資源優勢的民粹獨夫陳水扁,卻只有五%認為其功大於過。

Chen Shui-bian's ratings were the lowest. Chen Shui-bian, who bills himself as the "Son of Taiwan" received an approval rating lower than Chiang Kai-shek, the man he has attempted to vilify as the "Chief culprit in the 228 Incident."
陳水扁之民意評價最差,自命為「台灣之子」的陳水扁,尚不如陳水扁口中的「二二八元凶」蔣介石。

The public shares a common historical memory: Taiwan's transition from martial law authoritarianism to liberalism constituted a Golden Age. Once the Democratic Progressive Party assumed power however, everyone ceased referring to "Taiwan's economic miracle."
民間的共同歷史記憶是:台灣在威權戒嚴到解嚴開放時代,國家社會在諸多方面皆曾漸入佳境。但民進黨陳水扁政黨輪替7年後,沒有一個人敢講"台灣經濟奇蹟"這6個字。

The public shares the perception that after the DPP assumed power, Taiwan underwent a relentless decline in many areas. The perversions of the lawless Chen Shui-bian regime have turned Taiwan into a spiritual and moral desert.
民間共同的現實認知是:民進黨執政後,台灣在許多重要層面,不斷向下沉淪。無法無天的陳水扁之倒行逆施,使台灣在精神及道德上實已儼如人間地獄。

Chiang Ching-kuo was close to ordinary working people. His closest friends were laborers. He empathized with the underprivileged. His administration embraced laborers and farmers, and kept its distance from wealthy businessmen. He despised the corrupt, and distrusted them. He detested "black gold" corruption. Today's rulers by contrast, are kleptocrats, officials who collude with businessmen to exploit the poor for the benefit of the rich. They know only how to win elections, not how to rescue the economy.
蔣經國接觸的是下階層的勞工,最要好的朋友是工人,內心十分同情弱勢族群,施政較關懷照顧工人、農民,而遠離多金的商人,對貪汙者深惡痛絕,永不錄用,也沒有黑金政治,今日當權者貪腐治國,官商勾結,劫貧濟富。

Chiang Ching-kuo's frugal lifestyle, compassion for the downtrodden, and unpretentious public image, were spontaneous expressions of his inner character. By contrast, today's DPP officials are petty and caustic. They harangue ordinary citizens. They display scant sympathy for the common man, and behave like the hypocrites they are.
蔣經國生活儉樸,探求民瘼,親民愛民的平實作風,是其仁厚胸懷的真誠自然流露。反觀今日當政者尖酸刻薄,與民對嗆,心無百姓,卻虛偽造作。

Chiang Ching-kuo loved Taiwan. He didn't just talk the talk, he walked the walk. During the August 23 Battle of Kinmen, he stood shoulder to shoulder with troops at the front line. Chen Shui-bian by contrast, lied and used legal loopholes to evade military service. Chen Shui-bian talks of his "love for Taiwan," even as he destroys Taiwan.
蔣經國是真正用行動愛台灣,八二三金門砲戰,在槍林彈雨中,他多次冒險到前線慰勞守軍。而陳水扁貪生怕死,為了逃避兵役,不惜說謊、鑽漏洞。陳水扁只是用嘴巴愛台灣,實際是害台灣,陳水扁是讓台灣退步的罪人

Chiang Ching-kuo braved the elements as he led military veterans in the construction of the Central Cross Island Highway. He exercised unflagging determination, entrusted only individuals of character, promoted major infrastructure projects, and created Taiwan's economic miracle. An equitable educational system enabled children from Category Three Impoverished Households to attend National Taiwan University. Under Chiang's rule, society was harmonious, crime was low, and economy prospered. The "Chiang Ching-kuo Era" was a Golden Age in China's history. His contribution to Taiwan cannot be denied.
蔣經國披荊斬棘,帶領榮民弟兄開闢中橫公路,勵精圖治,用人唯賢,推動十大建設,開創經濟奇蹟。公平的教育制度,使三級貧戶的兒子也能考上台大。而社會祥 和、治安良好、族群融合,人民安居樂業,「經國之治」堪稱是國史上的盛世,對台灣的貢獻實在是不容抹煞。

People today say that given the choice, they would choose an authoritarian president who was selfless and altruistic, clean and uncorrupt, who loved the common people, who led the nation to prosperity, over a shamelessly selfish, insatiably greedy, hopelessly incompetent president such as Chen Shui-bian, who knows only how to incite ethnic hatred and empty the nation's coffers.
人民說;如果有讓我選擇的機會,我情願要一個無私無我、不貪污、愛百姓、經營國家建設的威權總統。而不要一個自私自利、貪得無厭、製造族群分裂、淘空國家資產的無能總統-陳水扁。

2007年12月16日 星期日


他們有二顆子弹,我們有二張選票,

一張投國民黨,一張投新黨。

投新黨,就是投中華民國,

投新黨,就是投始終如一的中國國民黨。

拒領公投票,政黨票投新黨。




Posted by Picasa

2007年12月13日 星期四

政黨票,投新黨,給新黨力量。

新黨要藉這次選舉,向全國同胞宣揚新黨始終堅持的政治理念。那就是:中華民國憲法法統不可毀棄,兩岸民主均富和平統一是全體中國人最大的福祉,反對黑金貪腐實現社會正義是絕不退讓的原則。

基於這些政治理念,新黨支持以國家統一綱領和一中各表、九二共識展開兩岸談判,謀求共榮共存;新黨也支持掃除貪腐黑金,重建清明廉能的政治。新黨將以監督者的角色,督促政府實現以上的政治目標。

然而,新黨必須獲得政黨不分區立法委員選舉的勝利,方能實現以上的政治目標。因為,政黨不分區立委的任務,本來就是發揚政黨理念;新黨惟有在以政黨特色為主的政黨不分區立法委員選舉中贏得勝利,新黨才有發聲的機會和監督的力量。

再說,輿論指出,區域立委因為選區變小,已有地方化的趨勢;而各政黨的不分區立委提名,又成了解決區域提名麻煩問題的疏洪道,甚至是政治酬傭。而新黨推出的政黨不分區候選人,個個皆是學有專長,形象良好,在服務公職期間均表現優異,選民有口皆碑。這樣優異的人選,當然是新黨推動政治理念的絕佳保證。

新黨深知,這些日子以來,許多正藍朋友們對當前政治形勢深感憂慮,不少人頗為失望甚至有不投票的打算。但新黨必須向廣大的正藍朋友們呼籲:我們不能退縮,必須打贏保衛中華民國、堅守自己價值理念的選戰;否則,我們就只有坐視那些貪腐的台獨份子,藉著台獨之名,竊取國家和人民的財富,危害大家的生存。

因此,新黨請求大家,含淚也要挺馬到底;政黨不分區立法委員選舉,票投新黨,給新黨力量。這樣,正藍朋友們就大可放心,國家、理念均將穩固而得發揚!

請務必轉告更多的朋友,政黨投新黨;新黨的立法委員不分區候選人(以下列名十人)代表新黨向大家千萬拜託!

2007年12月3日 星期一

痞子當道,無賴成為主流


Sound of the New Party 看政治學英文系列

It's No Skin off My Ass

by Glendy Chu
translated by Bevin Chu
December 8, 2007


President Elect Chen Shui-bian pays his respects to Chiang Kai-shek in 2000, three days after his inauguration

看政治學英文
12/01-12/07

今天要和您分享的是,陳水扁的政治騙術。

Eight years ago, upon his inauguration, Chen Shui-bian bowed before Chiang Kai-shek's statue in the Chiang Kai-shek Memorial Hall. Eight years later, he is, as the Chinese say, "flogging Chiang Kai-shek's corpse." This is classic Chen Shui-bian. Utterly without honor. Chen Shui-bian's unique aptitude is his ability to talk up a storm and incite petty tribalist hatred.
陳水扁八年前,可在中正紀念堂鞠躬行禮,八年後鞭屍蔣介石。這就是陳水扁政治騙術。全無道德廉恥可言,陳水扁的政治才能,就是翻雲覆雨的言辭與挑撥族群而已。


"The Golden Mean, the Way of Righteousness" (大中至正) Name Plaque on the Ceremonial Gate to the Chiang Kai-shek Memorial

For the sake of electoral advantage, Chen Shui-bian has no qualms about provoking violent confrontations, illegally defacing the ceremonial gate to the CKS Memorial, bullying the Taipei Municipal Government, inciting petty tribalist hatred, or fomenting social unrest. Chen Shui-bian is not about to stop at demolishing four characters denoting "The Golden Mean, the Way of Righteousness." He is determined to tear apart society and destroy the Republic of China.
陳水扁為了選舉,不惜擴大衝突,違法破壞大中至正門,與台北市政府依法執行職務對撞,加劇民間對立、社會動盪。陳水扁不止是要拆毀「大中至正」四字,他要撕裂這個社會,毀滅這個國家。


Chen sends up a Martial Law Trial Balloon

Chen Shui-bian wins. Taiwan loses. Chen has brought the nation to the brink of civil war. He has provoked a civil war between the central government and local governments, between Security Police and Taipei City Police, between executive orders and the nation's legal code, between Pan Blues and Pan Greens, between "Taiwanese" and "mainlanders."
陳水扁又贏了!他將國家帶向內戰邊緣,使得中央政府與地方政府內戰,保安警察與台北市警內戰,行政命令與國家法律內戰,泛藍民眾與泛綠民眾內戰,「台灣人」與「外省人」內戰。



Chen Shui-bian wins. Taiwan loses. In order to prolong the reign of his shameless kleptocracy, Chen is resorting to any and all means at his disposal. Chen Shui-bian did not just demolish four characters reading "The Golden Mean, the Way of Righteousness." To cover up his "Insatiable Greed, Unbridled Corruption," Chen installed four characters reading "Liberty Square."
陳水扁又贏了!大邪至惡的黑金貪腐政權,為了苟延殘喘而不擇手段,陳水扁其實不是拆掉了「大中至正」,而是用欺世盜名的「自由廣場」四字,掩蓋了他「大貪至腐」的執政真相。


The Chen Regime's De-Sinicization Campaign takes on an Interesting Twist

Chen Shui-bian's election strategy is "protect your capital." He does this by inciting mob sentiment among Pan Green supporters, and furious indignation among Pan Blue opponents. This energizes the Green camp and shifts public attention away from ruling DPP incompetence. Chen demolished the ceremonial gate to the Chiang Kai-shek Memorial for the sake of electoral advantage. The public needs to wise up to Chen Shui-bian's agenda. It needs to send a message to the Democratic Progressive Party on election day.
陳水扁以「全力保本」為最高選舉戰略,激化支持者的熱情,讓藍營氣憤,讓綠營興奮,國事如麻,拆大中至正卻排第一,為了選舉,激化民間對立,陳水扁邪惡用心,人民應有智慧,用選票唾棄民進黨。


The Chen Regime eliminates "Rectitude"

DPP officials, taking their cue from Chen Shui-bian, have recently become extraordinarily pugnacious, like fighting cocks. Their coarse language however, reminds us of street thugs challenging their rivals to a rumble. Who knew that a party that bills itself as "democratic" and "progressive" would become the instigator of violence and the source of chaos?
連DPP官員,變得神勇無比,生猛的有如一隻凶狠的鬥雞,講話卻像癟三,像小流氓叫陣單挑的粗俗言行,政府已經成為帶頭鬧事的最大亂源!


"The Golden Mean, the Way of Righteousness" dropped down the Memory Hole

Chen Shui-bian wins. Taiwan loses. As Americans say, "It's no skin off my ass." If a civil war erupts, if a random spark ignites the powderkeg, if society is split asunder, if he rule of law is sacrificed, if blood flows in the streets, it's no skin off Chen Shui-bian's ass.
陳水扁又贏了!「死道友、不是死貧道」,民主內戰、擦槍走火,這場內戰撕裂社會、撕裂法治所噴湧而出的巨量無形之血,皆是因陳水扁而流!


ETTV cameraman crushed by truck, a victim of political unrest deliberately incited by Chen Shui-bian

Chen Shui-bian wins. Taiwan loses. The blood in front of the ceremonial gate to the Chiang Kai-shek Memorial Hall is on Chen Shui-bian's hands. If and when Chen presides over the dedication of the unintentionally ironic "Taiwan Democracy Memorial Hall," he should drink up. It's the blood of his victims.
陳水扁又贏了!「大中至正」匾額下的這攤血,正中陳水扁下懷,他當以豪飲中正紀念堂前的那一攤鮮血,乾杯慶功吧!


"A Bian Step Down"

Young netizens are saying that although Chiang Kai-Shek was an authoritarian who imposed martial law on Taiwan, he was nevertheless an effective ruler, who bore many similarities to Singapore's Lee Kuan Yew. Chen Shui-bian's rampant corruption, on the other hand, has destroyed Taiwan's economic foundation. Young netizens have suggested that "The Golden Mean, the Way of Righteousness" be changed to read "A Bian Step Down!"
年輕網友們認為,蔣介石雖然是一個戒嚴卅幾年的威權統治者,但卻是一個有效的管理者,與新加坡的李光耀,有幾分相似的地方,而陳水扁的貪腐,把台灣經濟基礎腐蝕殆盡,年輕網友們建議,將「大中至正」改為「阿扁下台」。


"Liberty Square" or as Big Brother put it "War is Peace; Freedom is Slavery; Ignorance is Strength"


One citizen calls Chen Shui-bian's "Liberty Square" what it is: "Graveyard of Democracy"


Another citizen calls Chen Shui-bian's "Liberty Square" what it is: "Dictatorship Square"

See: It Works the Same in Any Country

吳淑珍愛錢,不是新聞;

吳淑珍愛錢,不是新聞;
她會A(貪瀆)錢,也不是新聞;吳淑珍愛錢、收錢,民進黨人人心知肚明,卻仍替阿珍辯護。例如,當年陳由豪送錢的事實,但黨內根本視而不見,甚至群起攻擊沈富雄。

關於我....

我的相片
TPE, ROC, Taiwan
犧牲享受,享受犧牲。